„bet“: substantiv, navneord bet [beːʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Niederlage/Schlappe erleiden esempi blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig eine Niederlage/Schlappe erleiden blive bet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„wer“: Interrogativpronomen werInterrogativpronomen | interrogativt pronomen int pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hvem hvem wer wer „wer“: Relativpronomen werRelativpronomen | relativt pronomen rel pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den som, hvem der den som, hvem der wer wer esempi wer auch hvem end wer auch wer es auch sei hvem det end er wer es auch sei
„offen“ offen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) åben, ubesat, ledig, åbenlys Altri esempi... åben offen offen ubesat, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt åbenlys offen deutlich offen deutlich esempi offene See rum sø offene See offener Wein vin i glas offener Wein offen lassen lade stå åben offen lassen esempi offen stehen stå åben offen stehen
„offer“ offer [ˈɔfəʀ] <of(fe)ret; ofre> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Opfer Opferintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig offer offer
„Bett“: Neutrum BettNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seng, køje, leje, dyne seng Bett Bett køje Bett Schiff Bett Schiff lejeNeutrum | intetkøn n Bett Flussbett Bett Flussbett dyne Bett Federbett Bett Federbett esempi das Bett hüten (müssen) ligge i sengen das Bett hüten (müssen) das Bett machen rede sengen das Bett machen zu (oder | ellerod ins) Bett gehen gå i seng zu (oder | ellerod ins) Bett gehen
„betten“ betten <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lægge i seng lægge (Kind putte) i seng betten betten
„hib“: substantiv, navneord hib [hib]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; hib> i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hieb Hiebhankøn | maskulin m hib hib
„skrub“: substantiv, navneord skrub [sgʀob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skrub> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die bittere Pille schlucken esempi tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die bittere Pille schlucken tage sine skrub i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„job“: substantiv, navneord job [djɔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; job> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Job, Arbeit, Sache Jobhankøn | maskulin m job Arbeithunkøn | feminin f job job Sachehunkøn | feminin f job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig job i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„skub“: substantiv, navneord skub [sgob]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-bet; skub> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stoß, Schubs, Antrieb, Schub Stoßhankøn | maskulin m skub Schubhankøn | maskulin m skub skub Schubshankøn | maskulin m skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skub dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Antriebhankøn | maskulin m skub skub esempi sætte skub i noget noget | etwasetwas in Schwung/ins Rollen bringen sætte skub i noget i skub schubweise, stockend i skub